احتلال السكان الأصليون للكونجرس البرازيلي لمشروع قانون حق الأرض
الأربعاء 20 نوفمبر 2013
جميع الروابط تؤدي إلى صفحات باللغة البرتغالية والإنجليزية.
اقتحم المئات من السكان الأصليين الغرفة السفلية في مجلس النواب البرازيلي للاحتجاج على مشروع القانون الذي ستسلم سلطة المطالب الإقليمية للمجلس الوطني، وهو التغيير الذي يخشاه البعض، من شأنه أن يعطي الصلاحية السياسية لمربي الماشية في البلاد الذين غالبا ما يتنازعون على الأرض مع السكان الأصليين.
تجمع في العاصمة برازيليا بمناسبة أبريل للأصليين – وهو حدث سنوي يتم تنظيمه للاحتفال بيوم البرازيليين الأصليين في 19 أبريل / نيسان – ممثلو 76 من الأعراق المختلفة ووصلوا إلى مجلس النواب في صباح 16 أبريل نيسان 2013 لمناقشة اقتراح مثير للجدل مع المشرعين. نتيجة التعب من طول الانتظار وقبل نهاية اليوم، تواجه 300-700 من البرازيليين الأصليين مع حراس الأمن واقتحموا الجلسة.
طالبت المجموعة بتعطيل التعديل الدستوري المقترح والذي من شأنه أن يجيز السلطة من اتخاذ القرارات النهائية حول ترسيم أراضي السكان الأصليين من السلطة التنفيذية للسلطة التشريعية. تم بث التدخل بشكل حي على تلفزيون الغرفة، قناة مجلس النواب، وتم مشاركته في وقت لاحق على نطاق واسع على موقع يوتيوب:
Índios invadem e tomam o plenário da Câmara. Deputado Francisco Escórcio (PMDB - MA) على يوتيوب
لم تكن هذه هي المرة الأولى التي أثار الاقتراح فيها الاحتجاجات. فقد عمت المظاهرات بعد اقتراح التعديل رقم 215/00 الذي تم قبوله من قبل غرفة لجنة الدستور النواب في مارس/آذار 2012.
حالياً، يتم ترسيم أراضي السكان الأصليين في البرازيل من خلال الدراسات التي قامت بها المؤسسة الوطنية للسكان الأصليين التابعة للحكومة (FUNAI فوناي) بموجب مرسوم رئاسي. إذا تم الموافقة على الترسيم، فإن التعديل 215، الذي اقترحه عضو الكونجرس من ولاية المير سا من ولاية رورايما، فسيتم عزل استقلالية فوناي بالإشراف على البحوث والمطالبات الإقليمية، الذي من شأنه أن يجعل الأمر أكثر صعوبة لإعادة الأراضي المحتلة من قبل صغار المزارعين على أساس تبعيتها للسكان الأصليين.
في شريط فيديو، نشره الصحافي مارسيل فورتا على يوتيوب، عضو الكونجرس إيفان فالنتي، من حزب الاشتراكية والحرية (PSOL)، وضح احتجاج السكان الأصليين كوسيلة لضمان “ الحقوق الدستورية“:
«النص الأصلي:Passando pelo Congresso, onde a bancada ruralista tem maioria parlamentar, nunca mais vai passar por aqui (na Câmara) uma demarcação de terras indígenas ou a criação de alguma unidade de conservação. Então, esse ato de resistência dos indígenas é uma advertência à Câmara dos Deputados e ao Congresso Nacional.»
«ترجمة:إذا تم تمرير ذلك [التعديل المقترح] من قبل الكونغرس، حيث اللوبي الريفي لديه الأغلبية، فإن ترسيم أراضي السكان الأصليين وإنشاء محميات لهم لن يحظى بموافقة [من قبل مجلس النواب]. لذلك، فإن أعمال المقاومة هذه من قبل السكان الأصليين هو تحذير إلى مجلس النواب وإلى الكونجرس الوطني.»
كتلة الريفيين، المعروفة بدعم اللوبي الريفي، التي يشير لها فالنتي هي الواجهة البرلمانية للأعمال الزراعية، شكلها أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس الشيوخ الذين لديهم اتصالات مع رجال الأعمال. في اجتماع عقد في فبراير الماضي، حدد ممثلي الواجهة بأن ترسيم أراضي السكان الأصليين كواحدة من أولوياتهم.
خلال احتلال مجموعة السكان الأصليين لمجلس النواب، عقد ممثلو السكان الأصليين لقاء مع رئيس المحكمة العليا البرازيلية، جواكيم باربوسا، لمناقشة حالة رابوسا سيرا دو سول . على الرغم من أن فوناي حددت المنطقة كأرض الأصلية في عام 1993، إلا أن الأرض لم يتم تسلمها تماماً بسبب سلسلة من النزاعات والصراعات الدامية بين مزارعي الأرز والسكان الأصليين. نتيجة لذلك شددت المحكمة العليا شروط الترسيم هناك في عام 2009.
في وقت لاحق، اقترح مكتب المحامي العام مرسوم من شأنه أن يشمل الشروط الخاصة لجميع مناطق البرازيل، ولكن لم يتم تنفيذه. وفي يوم احتلال جماعات السكان الأصليين للمؤتمر، قدمت الجبهة عريضة تدعو لوضعه موضع التنفيذ في أقرب وقت ممكن.
تم اختتام الدورة بعد أن قال عضو الكونجرس عن الحزب التقدمي سيماو سيسم، الذي كان يقود النقاش، أنه لا توجد شروط للقيام به. قبل السكان الأصليين التفاوض حيث عقد بعض ممثليها اجتماعاً مع رئيس مجلس النواب في مسعى لاتفاق.
في اليوم التالي، في ضوء أحداث احتلال السكان الأصليين، إلى جانب منح ضمان لمدة ستة أشهر على تشكيل لجنة خاصة لمناقشة التعديل المقترح، أعلن مجلس النواب إنشاء مجموعة عمل تتعلق بشؤون السكان الأصليين. سيتم تشكيل مجموعة من قبل عشرة أعضاء الكونجرس، الذين سبق تعيينهم وممثلي السكان الأصليين.
في حين أن السكان الأصليين كانوا راضين عن الاتفاق، كان الريفيون من ناحية أخرى أقل سعادة. وعدت كتلة أعضاء الكونجرس بتصعيد الضغط حتى تعود اللجنة الخاصة لجدول أعمال الغرفة الذي لايزال في الفصل الأول.
بعبارة أخرى، فإن هذا النزاع لا يزال بعيدا عن التوصل إلى نتيجة، كتب الصحافي الين تافاريس على موقع البرازيل دي فاتو:
«النص الأصلي:Agora é vigiar porque esse não vai ser um debate fácil. Tanto o governo como os grupos de poder que financiam a maioria dos deputados querem poder dispor das terras indígenas que estão cheias de riqueza. Mas, o fato é que a ação do “abril indígena” conseguiu pelo menos colocar em pauta um tema que já vem caminhando desde anos e não recebe a devida atenção nem pela mídia nem pelos deputados. Foi uma vitória, parcial e temporária, mas ainda assim uma vitória. O que prova por a + b que só a ação direta e organizada faz a vida das gentes avançar. E, para aqueles que estão aí, na luta sempre, a cena do apavoramento dos deputados [no momento que os indígenas entraram no Plenário] deixa muito claro que eles sim, têm medo, embora não tenham prurido de destruir sistematicamente o modo de vida dos povos indígenas. A lição do abril indígena é singela: é preciso fazer com essa gente que não leva em conta os desejos das maiorias voltem a ter medo delas. A luta de classes avança por aqui também…»
«ترجمة:حان الآن وقت المشاهدة، لأن هذا لن يكون من السهل نقاشه. الحكومة ومجموعات النافذة التي تمول معظم أعضاء الكونجرس ترغب في الحصول على أراضي السكان الأصليين [لأنفسهم]، والتي هي غنية بالموارد الطبيعية. ولكن الحقيقة هي أن حركة “أبريل الأصليين” كانت على الأقل قادرة على وضع في جدول الأعمال، الموضوع الذي تم المضي قدماً لسنوات عديدة ولم يتلق حتى الآن الاهتمام الواجب من قبل وسائل الإعلام أو من قبل الكونغرس. كان نصراً، جزئياَ ومؤقتاً، ولكن لايزال يعتبر نصراً. وهو ما يثبت كما أ + ب أن العمل المباشر والمنظم يمكن أن تجعل حياة الناس المضي قدماً. أما بالنسبة لأولئك هناك، يقاتلون دائماً، يراقبون مشهد أعضاء الكونجرس المتخوفين [ لحظة دخول السكان الأصليين الجلسة العامة] يجعل من الواضح أن نعم، انهم خائفون، على الرغم من أن ذلك لم يمنعهم من تدمير منهجي لطريقة الشعوب الأصلية في العيش. والدرس المستفاد من “ابريل الأصليين” بسيط: من الضروري العمل حتى يتسنى للناس الذين لايأخذوا رغبة الأغلبية في الاعتبار ليخافوا مرة أخرى. الصراع الطبقي يتحرك إلى الأمام هنا أيضاً…»
مصادر
عدل- نص مؤلف ومترجم برخصة المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 غير موطَّنة (CC BY 3.0). «احتلال السكان الأصليون للكونجرس البرازيلي لمشروع قانون حق الأرض». الأصوات العالمية. 20 نوفمبر - تشرين الثاني 2013.
شارك الخبر:
|