البحرين: إعلان حالة الطوارئ

الثالث 15 مارس 2011


هذا المقال هي جزء من التغطية الخاصة باحتجاجات البحرين 2011.

في 15 مارس 2011 بعد شهر واحد من بداية الاحتجاجات البحرينية في 14 فبراير في العاصمة المنامة، أعلن صاحب السمو الملكي حمد بن عيسى آل خليفة حالة الطوارئ في البلاد، وإعطاء السلطة الكاملة للجيش لحماية الأمن القومي.

وقد تصاعدت المظاهرات والاحتجاجات في الآونة الأخيرة، مع وقوع اشتباكات بين الشرطة والمحتجين والبلطجية التي حدثت عند مرفأ البحرين المالي وجامعة البحرين.

وكان رد فعل مستخدمي تويتر يتضمن الشعور بالكثير من الالتباس لما يعنيه إعلان حالة الطوارئ، مع مساواة الكثير له ب الأحكام العرفية، التي تأتي بعد دخول قوات مجلس التعاون الخليجي “ قوة درع الجزيرة” للبحرين في يوم الإثنين 14 مارس.

«النص الأصلي:وفاء السيد : قوات مجلس التعاون الخليجي، صورة http://twitpic.com/49g8mn2»

«النص الأصلي:@ehsankooheji: To confirm the previous tweet is from official statement on BTV, a state of “National Safety” or Martial Law under BDF starting today.»

«ترجمة:إحسان الكوهيجي : تأكيداً للتويتة السابقة فقد أعلن التلفزيون البحريني رسمياً عن “حالة السلامة الوطنية” أو الأحكام العرفية تحت حماية قوة دفاع البحرين اعتباراً من اليوم.»

فتون بنت أحمد:

«النص الأصلي:الي مافهم يا جماعة .. الحكم بيصير عسكري لمدة 3 شهور الملك سلم الجيش التصرف الحر في هذي الازمة لمدة 3 شهور لحفظ الامن #bahrain»

«النص الأصلي:@EbtisamBahar: Martial law! Now I can sleep with no fear! Thank Allah, shukran your Majesty»

«ترجمة:إبتسام بحار : أحكام عرفية! الآن فقط أستطيع أن أنام بدون خوف! شكراً لله، شكراً لجلالتك.»

«النص الأصلي:@ SiconianGirl: It is not called Martial Laws it is actually Declaration of National Security Status for 3months #Baharin #lulu #feb14»

«ترجمة:سايكونيان جيرل: إنها لا تُدعى أحكام عرفية، في الواقع هو تصريح باستمرار حالة السلامة الوطنية لمدة 3 أشهر .»

ليلى المغني:

«النص الأصلي:يعني حالة الطواريء والاحكام العرفية يعني يعدمونك بدون محاكمة على الهوية»

بحرين:

«النص الأصلي:الملك يعطي وزارة الدفاع والحرس الملكي وأجهزة الأمن بابادة الشعب البحريني»

«النص الأصلي:عيسى محمد :

قرار من الملك . اعلان حالة السلامه .. مبروكين شباب . بترد الديره احسن من أول . يعني تسليم الامن للجيش . يباب ياحريم . تكبير ياشباب #Bahrain»

«النص الأصلي:@ MDaaysi: Whose martial law I may ask? if the King has no longer “got the power” … and Saudi troops are in #Bahrain»

«ترجمة:محمد الدعيسي : هل لي أن أسأل لمن هذه الأحكام العرفية؟ إذا كان الملك “لم تعد بيده القوة” .. وتدخلت القوات السعودية.»

«النص الأصلي:@ Ausamah_Alabsi: Clarification: “State of National Safety” is NOT “Martial Law”, its a degree lower, the constitution differentiates between them»

«ترجمة:أسامة العبسي: توضيح :”حالة السلامة الوطنية” ليست “قانون الأحكام العرفية”، إنها بدرجة أدنى والدستور يفرق بينهما.»

«النص الأصلي:@ Ausamah_Alabsi: The Difference between “State of National Safety” and “Martial Law” is that in “State of National Safety” CONSTITUTION IS NOT SUSPENDED»

«ترجمة:أسامة العبسي: الفرق بين “حالة السلامة الوطنية” والأحكام العرفية “هو أنه لا يتم تعليق العمل بالدستور في “حالة السلامة الوطنية”.»

حسين:

«النص الأصلي:صامدون .. ولن نتنازل عن المطالبة ولن تنفع الاحكام العرفية واحكام الطوارئ. #Bahrain #lulu #feb14 #14feb»

هذه التدوينة هي جزء من التغطية الخاصة باحتجاجات البحرين 2011.

مصادر عدل