البحرين: منتصف رمضان

الأثنين 1 أكتوبر 2007


البحرين هذا الأسبوع: احتفال بانتصاف شهر رمضان، فرح عارم بسبب الوجود في الجامعة، وصف لبعض نشاطات المواعدة، وكيس أرز غريب!

تقاليد رمضان

نبدأ دورتنا هذا الأسبوع مع بعض احتفالات منتصف رمضان الخاصة، والتي تُدعى قرقاعون. شيما الوطني تشرح معنى كلمة قرقاعون.

«النص الأصلي:ربما تتسائلون هنا عن معنى هذه الكلمة الغريبة ؟؟!!

وسأجيبكم أن هذه الكلمة مرتبطة بالتراث الخليجي والتراث البحريني على وجه الخصوص …

ففي الليلة الخامسة عشرة أي ليلة منتصف شهر رمضان الكريم يخرج الأطفال في البحرين ، لزيارة منازل وبيوت الجيران للحصول على القرقاعون.

والقرقاعون عبارة عن حلويات ومكسرات يتم توزيعها من قبل الأهالي على الأطفال الذين يطوفون الحواري وهم يرتدون الملابس الشعبية والفلكلورية القديمة ، مرددين الأغاني التراثية القديمة والأهازيج.»

باتر فلاي عَرضَتْ صوراً من احتفالات القرقاعون في منطقة محددة، تستطيعون رؤيتها هنا .

الصورة من عند: باتر فلاي

تقليد آخر مستجدّ هو مشاهدة مسلسلات رمضان على التلفزيون- لكن ماتشليس (إنكليزي) ليس مفتوناً جداً بهذا التقليد.

«النص الأصلي:ما الذي يحدث على شاشة التلفزيون؟ لقد طفح كيلي من برامج التلفزيون. سخافة؟ حماقة؟ بَلَه؟ نعم. كل البرامج هيَ هكذا حتى أنها غير عقلانية وغير منطقية. أتمنى أن يهتم الناس الغربيون برمضان وأن يحاولوا أن ينتجوا شيئاً يستحق المشاهدة.»

طريقة المواعدة

عمّار (إنكليزي) يصف لنا المشهد التالي :

«النص الأصلي:كانت الطريق مزدحمة، لكن ازدحاماً كهذا يعد ذا وتيرة طبيعية في ليلة من ليالي نهاية الأسبوع. حدَّق بالسيارات التي تمر بطيئةً على الجهة المقابلة من الطريق بالاتجاه المعاكِس: السيارة البينز الرائعة بلوحة بأرقامٍ ثلاث، سيارة الكريسيدا الثمانينية المهشَّمة، سيارة الكاديلاك الساطعة بالدواليب المنظَّفة حديثاً. “ماذا يفعل الجميع هنا؟” فكّر وتقدمت السيارة التي أمامه بضعة بوصات إلى الأمام.

(..)

تحولت إشارة السير حمراءَ، وتوقفت السيارات مرة أخرى. مرَّت سيارة هوندا ذهبية وتوقفت بجانب سيارته. كان بداخلها فتاتان جميلتان. نظر بطرف عينيه، ورغم أنه حاذر أن تكون حركته هذه مفضوحة، كانتا تعلمان أنه ينظر إليهما. “هذا سَخَف”، فكر في ذاته؛ يريد أن يتواصل معهما، يتبادل بضع كلمات، أو أكثر، لكن لم تكن الفرصة ملائمة. في “قوانين” الارتباط، عليه أن يدور بضعة دورات في اتجاهيَ هذا الطريق، ولما تسنح له الفرصة، يلحق بها إلى مكان معتِم أو غير مكتظ بالناس، وبعدها يقوم بخطوته. إنها فقط الطريقة التى يتم بها هنا.

تحوّل ضوءَ إشارة السير أخضر، وما إن تحرّكت سيارتها حتى دعس هو بدوره على دوّاسة البنزين محاولاً تخطي بعض السيارات. حلَّ مشهد دخان الدواليب التعب من الانطلاقة القوية وصوت المحرّك الزاعق، ووصل بسيارته مباشرةً وراء سيارة الفتاتين. نظرت الفتاتان في المرآة الخلفية لسيارتهما، وضحكتا ضحكات غير بريئة وهما ينأيان بالسيارة إلى شارع جانبي. قررتا أن تقودا السيارة في طريق مظلم، وسيارة الشاب في اثرهما.

ضحك الشاب. شيء يريحه من الضغط لهذه الليلة، على الأقل.»

طريق آخر

ليال تدوِّن عن التغير في الاتجاه.

«النص الأصلي:استعد حاليا لبدء عام دراسي اقتحم معه المقاعد الاكاديميه من جديد بعد ان طلقتها وتزوجت عليها الدارسه التخصصيه (ماخذه الدور(

ولكن وجدت ان الدراسه التخصصيه لا تسمن ولا تغني من جوع, ان لم تكن معها دراسه اكاديميه فهي تعامل كطفل غير شرعي

مع العلم ان الاجانب يتخذونها سبيلا للوصول لارقي المناصب بدون الحاجه الي صك الغفران الاكاديمي»

فَرِحة!

تلميذة أخرى، الحرّة بدأت للتو دراستها في جامعة البحرين.

«النص الأصلي:أحب هالجامعة..أحس اني اخيرا في المكان الصح… المكان الي يقدر يحتملني ! واتمنى انه ما يحكم علي !!»

خيبة أمل قارِئة

باتِر فلاي زارت معرضاً سنوياً للكتاب معروف جداً للمرة الأولى، لكنها اكتشفت أنها لم تكن لتفوت شيئاً في حال لم تذهب:

«النص الأصلي:بشكل عام يمكن للزائر ان يستكشف من خلال المرور امام دور النشر حتى بدون التوقف عندها معرفة نوعية الكتب المعروضة اذ يكفي ان تقرأ عنوان لافتة دور النشر لتعرف المضمون. وكما توقعت تماما فأن الكتب بشكل عام كانت تنحصر في الشئون الدينية ، السياسية ، الكتب المتخصصة ، كتب الاطفال والكتب المنوعة المتعلقة بالطبخ والتجميل والابراج. الكتب الادبية والروايات كانت حاضرة ولكن اما لمؤلفين غربيين تمت ترجمة مؤلفاتهم للغة العربية أو لكتّاب عرب غير معروفين نسبياً. عشرات بل الآف المؤلفين والكتّاب العرب لم يكن لهم وجود في المعرض والذي ذهبت خصيصاً للبحث عن كتبهم.»

أرز أحمق!

ننهي دورتنا مع ريد بلت، الذي لاحظ شيئاً غريباً على كيس أرز:

الصورة من عند ريد بلت

المزيد من البحرين في الأسبوع القادم.

مصادر

عدل