الخارجية الفرنسية تصدر بياناً رسمياً بشأن لفظ اسم رئيس الوزراء الجديد بالعربية

17 مايو 2012


أصدرت وزارة الخارجية الفرنسية بياناً رسمياً توصي فيه أن يُلفظ اسم عائلة رئيس وزراء فرنسا الجديد جان مارك أيرو (Ayrault، اللفظ الفرنسي [ɛˈʁo]) وأن يُكتب على شكل «أيرولت». جاء هذا البيان بعد ساعات من تعيينه من قبل رئيس الجمهورية الجديد فرانسوا أولاند استجابةً للارتباك الذي ساد الأوساط الصحفية العربية نتيجة الاسم المحرج لرئيس الوزراء الفرنسي.

ويأتي الارتباك والإحراج من أن اسم رئيس الوزراء الفرنسي الجديد – أيرو – يشبه عند لفظه كلمة عربية مستخدمة في بعض اللهجات العامية كلفظٍ نابٍ تعني العضو الذكري. لهذا السبب حاول الصحفيون العرب تعديل كتابة الاسم فاستعملت بعض وسائل الإعلام الكتابة «إرو»، مثل صحيفة الحياة (مع أن نقل اللفظ بدقة يحتاج إلى إضافة ياء قبل الراء) وأخرى «إروه»، واستعملت إحدى القنوات الفضائية العربية لفظ «إيغو» لأن لفظ حرف R بالفرنسية [ʁ] قريب من لفظ الغين بالعربية، بينما تجنبت صحيفة البيان ذكر اسم عائلة رئيس الوزراء بالكامل واكتفت بالإشارة إليه باسمه الأول جان مارك، بينما قرر بعض الصحفيين لفظ اسمه مع لفظ الحرفين الأخيرين (lt) منه، وهما في الفرنسية حرفان صامتان لا يُلفظان.

وجاءت توصية وزارة الخارجية الفرنسية مطابقة لهذا المقترح الأخير، حيث أوصت بكتابة اسمه ولفظه على شكل «أيرولت» واضعةً بذلك حداً للإحراج، وذلك بعد ساعات من تعيين رئيس الوزراء الجديد.

وكان الرئيس الفرنسي المنتخب فرانسوا أولاند قد عين جان مارك أيرولت رئيساً للوزراء فور تسلمه مقاليد السلطة رسمياً أمس أول الثلاثاء 15 مايو.


مصادر عدل

المقالات ذات الصلة عدل