تايلاند: رحلة ممتعة في بانكوك بسيارات الأجرة المزيّنة

الجمعة 30 مارس 2012


[1]

«النص الأصلي:This blog is dedicated to the friendly, patient, somtum-eating, talisman-worshipping taxi drivers of Bangkok.»

«ترجمة:إنّ هذه المدوّنة، مخصصة لسائقي التاكسي في بانكوك، الودودين والصبورين، آكلي سلطة السوم توم (بالإنكليزية) وعابدي التعويذات.»

أنشئت مدوّنة ( حياة ساكنة في مركبات متحرّكة) منذ أربعة سنوات ومنذ ذلك الحين وصاحبها يقوم بعرض صور ممتعة لزينة سيارات الأجرة في مدينة بانكوك. يسرد دايل كونساتز الذي بدأ بجمع الصور منذ أكثر من خمس سنوات، عمّا شجعه وألهمه للمباشرة بهذا المشروع على الشبكة العنكبوتية.

«النص الأصلي:I started taking photos inside Bangkok taxis almost 5 years ago and shortly thereafter a writer friend suggested that I start a blog as a way to archive my photographs and as a method to document my experiences in the cabs. Also, I thought it would be a good way to share my observations of Thai culture with friends and family, as well as other enthusiasts of Thai popular culture»

«ترجمة:بدأت بتصوير داخل تكاسي بانكوك منذ حوالي خمس سنوات تقريباُ وبعدها بقليل، اقترح عليّ صديقٌ، كاتب أن أنشئ مدوّنة لأرشفة صوري وكوسيلة لتوثيق خبرتي مع سيارات الأجرة. علاوةً على ذلك، رأيت أنه من الجيد مشاركة ملاحظاتي عن الثقافة التايلاندية مع الأصدقاء والعائلة وغيرهم من محبّي الثقافة ال تايلاندية الشعبية.»

يقدّر دايل ويحترم قيمة التعويذات والحلى داخل سيارات الأجرة ويقرّ بتأثيرها على الركّاب وعلى سكّان بانكوك.

«النص الأصلي:I get off the skytrain and jump in a taxi and go to work. I put in my 8 hours. Then, I get back into a taxi and head for home. 5 days a week. Sounds boring? Not if you're taking taxis in Bangkok.

For me, it's not so much about the view outside. It's more about what's inside the taxis in Bangkok; the menagerie of gods, goddesses, deities, and monk statuettes, flowers, and other trinkets chosen for their ability to protect the driver and the car, and to assure that the driver has ample passengers. Like me.»

«ترجمة:أنزل من القطار المعلّق وأركب التاكسي وأتوجّه إلى عملي. أقضي حولي 8 ساعات على هذا النحو. بعد ذلك، أركب التاكسي مجدداً وأعود إلى المنزل. 5 أيام في الأسبوع. قد يبدو الأمر مملّا أليس كذلك ؟؟؟ ليس إن كنتم تستقلّون سيارات الأجرة في بانكوك.

بالنسبة لي، الأمر قلّما ما يلفتني المنظر الخارجي، فما يهمنّي فعلياً هوما يوجد داخل التاكسي في بانكوك؛ مجموعة الآلهة والآلهات وتماثيل الرهبان إضافة إلى الأزهار وحلى رخيصة أخرى تم اختيارها لقدرتها على حماية السائق والسيارة ولضمان وفرة الركّاب. مثلي.»

ردّاً على طلب اختيار أفضل صورة في مدوّنته، تعبّر برأيه عن تميّز سيارات الأجرة في بانكوك، يقول دايل:

«النص الأصلي:1. Photo of a taxi filled with extensive collections of religious and superstitious objects, as well as other miscellaneous bits and bobs.

2. Picture of a cab decked out with images of characters such as Hello Kitty, Tweety Bird, Doraemon, Winnie the Pooh, or The Hulk.

3. Photo of a taxi with yan drawings created by Buddhist monks on the ceiling, steering wheel, or other parts of the carʼs interior. The drawings are supposed to help protect the driver, the car, and the passengers from accidents and ghostly spirits.

4. Picture with objects that are believed to attract money. Such items include fish decorations made out of folded money, Buddha statues with torn loot suspended in resin, and miniature fish traps that are supposed to “catch” money inside.

5. Picture of a taxi with images of the King and other Thai royalty from the past and present.»

«ترجمة:صورة التاكسي المليء بمجموعة أغراض دينية والخرافات إضافة إلى أغراض أخرى شتى

صورة سيارة مغمورة بجميع أنواع الصور وشخصيات الكرتون كهيلوكيتي وتويت بيرد ودوريامون وويني أوذي هلك

صورة لتاكسي فيه لوحات يان مرسومة من قبل رهبان بوذيين على سقفها وعجلة القيادة فيها وأجزاء أخرى من داخلها. من المفترض أن تساعد هذه الرسومات السائق والسيارة والركاب من الحوادث ومن الأرواح الشريرة

صورة تشير إلى أغراض من المفترض أنها تجذب المال كزينة على شكل سمكة مصنوعة من أوراق عملة مطوية، ناهيك عن تماثيل لشخص بوذا مع نقودٍ ممزقة معلّقة بواسطة الصمغ ومجسمات أفخاخ سمك لجذب المال إليها.

صورة السيارة أجرى تحوي صوراً للملك وشخصيات ملكية تايلاندية من الماضي ومن الحاضر.»

حظيت مدونة دايل بنقدٍ إيجابي من قبل زوارها كما أنها لفتت نظر وسائل الإعلام

«النص الأصلي:Some of the readers live in Thailand, but there are enthusiasts from around the globe. Admirers include Thais living abroad who crave a slice of home, those who have traveled here and are reminiscing about their experiences in Thailand, and others who are drawn to Thai culture, anything related to taxis, archaeology, or Buddhism»

«ترجمة:يعيش بعض القرّاء، هنا في تايلاند ولكن محبّي المدونة من جميع أنحاء العالم ومنهم تايلادنيين يعيشون خارج البلاد ويتوقون إلى أي ذكرى من وطنهم وهناك أيضاً من زاروا تايلاند وما زالويشعرون بالحنين ويتذكرون تجربتهم في تايلاند وهناك آخرين تستهويهم الثقافة التايلاندية أوسيارات الأجرة أوعلم الآثار أوحتى البوذية»

مصادر

عدل