تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
سطر 95:
 
مرحباً. وقتي ضيق أيضاً، ولكن في كل الأحوال لاحظت الرسالة في الميدان وشاهدت الملفين، والمشكلة الأساسية أنهما بالفارسية، ومعرفتي بها معدومة، حتى لو كان لدي وقت {{ب}} --[[مستخدم:PICAWN|PICAWN]] ([[نقاش المستخدم:PICAWN|نقاش]]) 19:20، 28 نوفمبر 2012 (ت ع م)
 
لاحظت التصنيف. نعم، يوجد فيه وثائق بالعربية، بينها رسائل إلى أمين الأمم المتحدة مع مرفقات طويلة، ونشرة ملخصات أخبارية من أربعين صفحة (ما الفائدة من ترجمتها؟)، وربما أمور أخرى. الرسائل إلى الأمم المتحدة من المؤكد أن لها ترجمات رسمية يجب الحصول عليها؛ ولكنها مسرّبة، أي ليست من مصادر موثوقة ولا يمكن التحقق من أنها أصلية وليست مزورة، لهذا أنا لست مع الفكرة أساساً، مع كل احترامي لمساعي [[w:جوليان أسانج|جوليان أسانج]]. لا أعتقد أن أحداً يستطيع ترجمة حوالي مئة صفحة: هذا طلب ثقيل على أي متطوع. --[[مستخدم:PICAWN|PICAWN]] ([[نقاش المستخدم:PICAWN|نقاش]]) 19:36، 28 نوفمبر 2012 (ت ع م)