لغات: إنتاج أفلام ناطقة باللغات الأفريقيّة
الأثنين 19 ديسمبر 2011
تشجيع إنتاج الأفلام باللغات الأفريقية هو طريقة فعّالة للحفاظ على هذه اللغات وتجنيبها الإنقراض بشكل كامل. وقد انعقدت النسخة الخامسة من مهرجان الفيلم الناطق باللغات الأفريقية [كل الروابط بالإنجليزية] من 2 إلى 5 أكتوبر 2011 بآكوري، في نيجيريا. حيث شارك أكثر من ثلاثمائة مخرج، وكاتب سيناريو، ومنتج، ومساهم وفاعل في صناعة السينما. و عبّرت السيدة بيودون إيبيتولا، مديرة المهرجان، عن هذا الحدث بما يلي:
«النص الأصلي:إن إنتاج الأفلام الناطقة باللغات الأفريقية سيعيد النشاط لهذه اللغات، ويعيد تنظيمها ويقوي موقفها ويقيها الإنقراض، وهو ما سيسمح أيضاً بتطوير نظم تدوينها، وتوثيقها وحقل التواصل الخاص بها. إن إنتاج الأفلام بلغات أفريقية سيساعد الأفارقة في الشتات على تجديد جذورهم وإثبات ثراء أفريقيا السياحي الكامن.»
وحسب الحاكم أوليسيجون ميميكو، الذي افتتح المهرجان : “فإنه من المستحيل بناء صرح تنميّتنا الاجتماعية إذا لم تكن هذه التنمية مترسّخة في ثقافتنا”.
أما البروفيسور وول أوغنذيلي، المدير العام لمركز الثقافة والتفاهم الدولي في أوسوجبو بولاية أوسونا فقد قدّم الملاحظة التاليّة:
«النص الأصلي:العديد من اللغات الأفريقيّة، ومنها اليوروبا التي يتحدّثها ملايين الناس على طول الساحل الغربي لأفريقيا قد أضحت في خطر ويتهدّدها الإنقراض. وإذا كانت هذه هي الأفلام الناطقة بلغات أفريقية القادرة على إنقاذ لغاتنا من الاضمحلال النهائي، حسنا إذن، فلنهنّئ المخرجين بدلا من ذبحهم.»
من جهته، يشرح هاريس شوما، رئيس منتدى إيقبو للفيلم (IFF, Forum du Film Igbo) وهو منظمة غير حكومية مكرّسة لتنشيط الأفلام الناطقة بلغة الإيجبو – التي كانت لفترة من الزمن أساس إنتاج نوليوود- يقول خلال مقابلة معه:
«النص الأصلي:منذ سنوات، كنت أحسب حسابا لما يجب علينا من ضمان مكانة لنا بين مخرجي الأفلام الناطقة باللغات الأفريقية. وما دفعني إلى هذا الالتزام هو ملاحظتي أن لغة الإيجبو اختفت من شاشاتنا وصالات السينما لدينا. وإذا أخذنا مثالا معظم القنوات على الكيبل: نجد هناك قناتين ناطقتين بالهاوسا واليوروبا إنما ولا واحدة بلغة الإيجبو، ومع ذلك فإن المخرجين الإيجبو هم من يموّل معظم الأفلام التي تنتج حالياً في نيجيريا. إن التزامي نابع من رغبة عميقة في سماع أفلام ناطقة بلغة الإيجبو.»
ما يبقى إذن هو كيف ستستقبل هذه الأفلام الناطقة بلغات أفريقية على بوابات إعلام المواطن كيوتيوب، وفيميو وغيرها… وعلى المواقع التجارية وشبه التجارية ك أفلام أفريقيا و آفنكس من بين أخرى. إن الأدوات متعددة الوسائط من قبيل فيديو الهاتف النقال يمكن أن يستفاد منها في إنتاج وتوزيع أفلام محليّة بتكلفة أقل. وها هو فيلم قصير بلغة توي موجود على يوتيوب: The Volcano (البركان), نشرته سيناريوهات أفريقيا.
Movie in Twi language, English captions: THE VOLCANO (a Global Dialogues film) على يوتيوب
مصادر
عدل- نص مؤلف ومترجم برخصة المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 غير موطَّنة (CC BY 3.0). «لغات: إنتاج أفلام ناطقة باللغات الأفريقيّة». الأصوات العالمية. 19 ديسمبر - كانون الأول 2011.
شارك الخبر:
|