هاكيور يايث: تعزيز اللغة الويلزية عبر التقنية والإعلام الاجتماعي

الخميس 9 فبراير 2012


تم استضافة المؤتمر الثالث “هاكيور يايث” (دعم اللغة) من قبل قسم دراسات المسرح، السينما والتلفزيون بجامعة آبريستويث في مدينة وبلز يوم الأحد 28 من يناير/ كانون الثاني 2012. يُعَد هاكيور يايث مؤتمر مفتوح، مكان لقاء كل محبي التكنولوجيا، والإعلام الجديد، و اللغة الويلزية. أنضم العديد من المشاركين لتعلم ومناقشة آخر التطورات في مجالاتهم.

[1] كان الحدث في صبغة غير رسمية حيث تشارك الأفكار، والعروض وجلسات التدريب العملي وجميعها باللغة الويلزية. برنامج الحدث يضعه المشاركون، مما يعني أن أي شخص بإمكانه المشاركة والحديث عن موضع ما في دائرة اهتماماته.

من ضمن المواضيع التي نوقشت، الصحافة المحلية في العصر الرقمي، الفن والثقافة على الإنترنت، إدارة الحملات، الكتب الإلكترونية، وتطوير البرامج المجانية والمفتوحة المصدر لللغة الويلزية.

كان رايس يقوم بالتدوين الحي للحدث (باللغة الويلزية). وإليكم الملخص:

«النص الأصلي:الإيجابيات

تنوع في المواد والمحتوى أفضل من السنوات الماضية.

السلبيات

نحتاج المزيد من مخارج الكهرباء

البرد الشديد في بعض الغرف

قلة الشاي والقهوة

ضعف إشارة الشبكة اللاسلكية واي فاي

(تمت ترجمة النص السابق من اللغة الويلزية إلى الإنجليزية باستخدام الترجمة الآلية)»

إليكم رابط من موقع ستوريفاي (باللغة الويلزية) جمع بواسطة براين سالسبري يصف ردود أفعال مستخدمي تويتر على هذا الحدث.

كتب كارل موريس في مدونة المنتدى:

«النص الأصلي:شكرا لكل من حضر للمشاركة في المؤتمر الثالث لهاكيور يايث في آبريستويث أمس! شكراً أيضا لدعم ورعاية الدخول وتوفير الطعام مجانا.

انتظروا المزيد من التدوينات عن الحدث، متضمنة ملحوظات وتعليقات، وفيديوهات، وغير ذلك.»

لمزيد من المعلومات تفقدوا برنامج الحدث وكذلك الويكي الخاص به، ولمزيد من الصور التي التقطت خلال الحدث تجدونها على فليكر.

كما تجدون فيديوهات مسجلة عن الحدث هنا.

مصادر

عدل